Vai al contenuto

Classifica

  1. Son Sei

    Son Sei

    °Upper°


    • Punti

      1

    • Numero contenuti

      152


  2. Prometheus

    Prometheus

    °Upper Verificato°


    • Punti

      1

    • Numero contenuti

      9432


  3. G-SHOCK

    G-SHOCK

    °Upper Verificato°


    • Punti

      1

    • Numero contenuti

      2165


  4. Sert-X

    Sert-X

    °Founder°


    • Punti

      1

    • Numero contenuti

      7784


Contenuto Popolare

Mostra il contenuto con la massima reputazione di 15/06/2016 in tutte le aree

  1. Il Trono di Spade - Stagione 6 (2016) (Completa) SATRip ITA MP3 Avi Il Trono di Spade - Stagione 6 (2016) (Completa) DLMux ITA ENG MP3 Avi Il Trono Di Spade Stagione 6 (2016) (Completa) DLMux 720p ITA ENG AC3 DD5.1 h264 mkv
    1 punto
  2. Red Hot Chili Peppers - The Getaway (2016) INFORMATIONS Artist.........Red Hot Chili Peppers Name of album........The Geataway Year.........2016 Genre..........Funk - Rock Size..........125 mb Codec.........mp3 - 320Kbps TRACKLIST 1. The Getaway 2. Dark Necessities 3. We Turn Red 4. The Longest Wave 5. Goodbye Angels 6. Sick Love 7. Go Robot 8. Feasting on the Flowers 9. Detroit 10. This Ticonderoga 11. Encore 12. The Hunter 13. Dreams of a Samurai DOWNLOAD http://www.easybytez.com/5gq24ej1hzdl http://www.datafile.com/d/TVRreE56RXhOelkF9/Red Hot Chili Peppers - The Getaway (2016).rar
    1 punto
  3. Prego! La pulizia dell'immagine fatta dalla rimasterizzazione è fantastica, soprattutto se confrontato con l'edizione italiana che soffriva anche di un pessimo riversamento NTSC-PAL (tra l'altro i dvd yamato sono dei semplici riversamenti da vhs dymamic). Il bluray al momento non è ancora uscito (non so se magari lo faranno per il trentennale dell'anime), ad ogni modo non credo che la differenza con la qualità del dvd rimasterizzato sarà così evidente, la risoluzione è quella di un anime degli anni ottanta e se si ha un buon scaler del tv o un buon player non si noterà praticamente la differenza. Il doppiaggio yamato è molto fedele, ma soffre in qualche punto. Ho messo i sub inglesi dell'animeigo, più fedeli all'originale. Magari prova guardare l'anime con l'adattamento yamato e i sottotitoli inglesi, vedrai che alcuni riferimenti alla cultura giapponese sono stati ammorbiditi (e anche pochi altri piccoli errori). Nel forum ho messo l'anime al completo: i film, gli OAV e l'episodio pilota. La colonna sonora non serviva, visto che si trova facilmente. cheers!
    1 punto
×
×
  • Crea Nuovo...